scapigliata: (Default)

1. У меня обострено чувство справедливости
2. Я не переношу мат и плохо переношу грубость вообще
3. Я очень погодозависима
4. В людях меня больше всего привлекают человеколюбие и спокойная уверенность
5. У меня хорошая память
6. Я мало способна на жалость, но хорошо способна на сочувствие
7. Люди – главная ценность моей жизни
8. Всего, что у меня есть, я добилась сама
9. Мне физически тяжело врать
10. Обычно я разрываюсь между желанием одеться красиво и удобно
scapigliata: (Default)


Зима нагрянула вдруг. Она, в общем-то, всегда так делает, но тут ее «внезапность и противоречивость» удивила даже меня. Потому что вот так сразу и +2С ночью – это требует некоторой подготовки, хотя бы моральной.

Так что утро у нас сегодня было из серии «мороз и солнце». Я решила тряхнуть стариной и достала из дальнего ящика сапоги (демисезонные), которые не носила со времен Москвы. В сапогах оказалось неожиданно уютно и тепло, драповое пальто тоже пришлось очень кстати. Во всем этом великолепии самым «разрыв-шаблонным» оказалась необходимость надевать солнцезащитные очки, потому что холод холодом, а глазам ярко.

Детям тоже повезло. Из закромов Родины была извлечена шапка с помпонами (случайно туда попавшая и, вообще говоря, единственная в нашем доме) и надета на Средненькую, у которой нет капюшона на куртке. Две другие девицы изображали гномов в своих пухлых зимних куртках с капюшонами, пока умиляющаяся мама с хохотом декламировала: «Кукушка кукушонку купила капюшон...»

Улицы тоже были непривычно тихи и пустынны, как будто машины вымерзли вместе с пешеходами. Впрочем, особо теплоустройчивые представители последних расхаживали по утреннему городу в футболках и шортах. Но, может быть, они просто прогноза погоды не видели и не знают, что на улице всего +5С?....

А через неделю начнет прибывать день...
scapigliata: (Default)
Сами мы тоже приобщились – к кивийскому образу жизни: поехали за город за овощами-фруктами. Точнее, мы поехали по делам на запад, по пути решили прокатиться дальше по шоссе (в надежде, что дети поспят в дороге) и заодно закупиться витаминами «из первых рук».

Местные фермеры часто продают свою продукцию прямо у дороги, что для покупателя выходит намного дешевле и качественнее, чем в магазине. Сей факт широко известен и эксплуатируется в Новой Зеландии, но у нас все никак не получалось последовать столь полезной традиции . И вот в минувшие выходные мы это исправили.

Доехав до крохотного городка, название которого на дорожных указателями является синонимом западного направления, мы обнаружили уютный деревенский магазинчик овощей-фруктов, соседствующий с мясной лавкой. У дороги стояла самая обычная школьная доска с написанными мелом ценами, и надпись «Хурма – 1.99/кг» лишила меня силы воли. В общем, я зашла в тот овощной магазинчик и в обмен на свои 25 долларов получила три огромных пакета, битком набитых фруктами.

Проехав еще чуть дальше, мы свернули с главной дороги по указателю «Авокадо и яблоки» и заехали в яблоневый сад. Неподалеку от въезда стоял одинокий деревянный киоск, что-то вроде крытого рыночного стенда, на котором лежали фасованные авокадо двух видов и несколько сортов яблок. К одной из стоек киоска был приколочен металлический ящичек с прорезью – для денег. И никого вокруг!!!
На полуоблетевших деревьях еще краснели кое-где огромных щекастые яблоки, земля была усыпана паданками, сильно пахло перезрелыми фруктами и мокрыми листьями. Если бы дети были менее голодными к тому моменту, мы бы, вероятно, зависли в тому саду на час, а так нам пришлось, с постоянными самоодергиваниями, взять с киоска только самое необходимое и поехать дальше.

Дома, попробовав одно из купленных в поездке яблок, я поняла, что все отведанное раньше, что было куплено в городских магазинах и казалось необычайно сладким и сочным, на самом деле было неспелой кислятиной. А наша кухня, как несложно догадаться, на данный момент представляет из себя филиал плодо-овощной базы.
scapigliata: (Default)


Между тем, незаметно прошло два года с момента получения местных водительских прав, так что теперь я с этой точки зрения белый человек: страховые не будут вменять мне повышенные ставки, полиция не будет смотреть подозрительно, а кроме того, я теперь могу выступать в роли «супервайзера» - человека, наличие которого на пассажирском сиденье позволяет не имеющему полноценных прав легально находиться за рулем (что-то вроде инструктора, в общем, хотя инструктором я теперь тоже могу быть).

Напомню, что в Новой Зеландии три стадии получения водительских прав:
  1. Сдача теории (ПДД)  позволяет налепить на машину буквы “L” и водить в сопровождении супервайзера
  2. Сдача первой части практики дает право ездить самому с 5 утра до 10 вечера, а ночью и/или с пассажирами – с супервайзером
  3. Сдача второй части практики снимает все требования к наличию супервайзера, но в течение первых двух лет такой водитель все равно считается в зоне повышенного риска.
При подтверждении (конвертации) водительских прав, полученных в другой стране, вторая стадия опускается.

P.S. А картинка просто для привлечения внимания. И иллюстрации нашей зимы :)
scapigliata: (Default)


Столько всего можно и хочется написать, но все время чего-то не хватает: либо времени, либо интернета, либо бодрости.

В офисе мое чувство прекрасного почти непрерывно страдает: и людей красивых нет, и акцентов приятных не слышно, и запахи далеко не всегда вдохновляют. Я лечусь походами на выставку импрессионистов в местной галерее, затыкаю себе уши "Аквариумом" и Протопсалти и щедро посыпаю офисный кофе корицей.

Через час заканчивается осень. Это будет моя третья зима в Новой Зеландии, но я по-прежнему не ощущаю депрессивных нот в этом времени года...
scapigliata: (Default)


По дороге в Гамильтон осень. Она рассыпана на распаханных полях и отцветающих лугах. Она моргает придорожным красным кленом, как ленивым светофором года. Это бабье лето, которым я уже прожужжала все уши, проглядывает сквозь облетевший частокол тополей, отражается в холодной глади реки, помахивает приветственно метелками сухой травы. Шоссе совершенно пустое, как будто машины унесло ветром вместе с опадающими листьями.  И над всем над этим царствуют облака - прекрасные, как вечность, и бесконечные, как красота...

А в пригороде с непроизносимым названием дом на холме с видом на осенние горы, россыпь солнечного света на веранде, полупрозрачное дерево ниже по склону, дразнящие запахи с кухни... И во всем этом разлит океан душевного тепла, в которое хочется кутаться с головой, как в мягкий плед у камина, и из которого так не хочется уезжать...
scapigliata: (Default)


Расположенный в самом центре Окленда, на берегу марины, этот бар - совершенно классический, как из фильма. Здесь стоят столы и скамьи из массивного дерева, в непогоду и холод горит самый настоящий камин, а по всему залу расставлены/развешаны/разложены всевозможные старые вещи: посуда, приборы, лампы, книги, кухонная утварь, допотопная техника и даже саквояжи.  

Вечерами, особенно по выходным, это культовое место: здесь кипит жизнь, играет живая музыка, толпы людей встречаются и литрами поглощают пиво (или еще чего). Но днем здесь тихо и пустынно, а в качестве звукового фона из динамиков доносится старый добрый рок (у меня каждый раз музыкальная ностальгия случается, как я сюда попадаю). К тому же, в этом баре можно (относительно) недорого пообедать традиционными новозеландскими блюдами: roast (это когда запекается большой кусок мяса, а потом нарезается на тонкие ломтики) с овощами или fish&chips (рыба в кляре с картошкой фри).

Но, если по существу, то это самый обычный портовый кабак :)
scapigliata: (Default)
Чему только не научишься, чтобы поддержать привычный образ жизни! В стране, где кисломолочные продукты кардинально отличаются от российских и по качеству, и по ассортименту, мне пришлось освоить производство творога в домашних условиях. Надо сказать, ни разу еще не пожалела о приобретении этого навыка и даже вот решила поделиться с общественностью - а вдруг кто еще страдает тут без нормального творога?

Самое главное в приготовлении творога - это исходный материал, то есть правильно сквашенное молоко. Поскольку простокваша или кефир в Новой Зеландии не продаются, каждый сквашивает молоко сам, как умеет.
Местная подруга научила меня использовать для этих целей молочный гриб, и результат мне очень нравится. Единственный (возможно) минус - непрерывность процесса, то есть творог нужно делать регулярно (гриб постоянно должен быть " в работе" и его нельзя убрать в холодильник до лучших времен).

Ключевой момент для сквашивания молока (любым способом): молоко должно быть НЕ гомогенизированным и НЕ стерилизованным. Все остальное - дело техники и вкуса.  


Итак, инструкция с картинками... )
scapigliata: (Default)


(так переводится в маорийского самоназвание Новой Зеландии - Аотеароа)
scapigliata: (Default)


В самом центре Окленда расположен порт - и пассажирский, и грузовой. В самом центре порта находится Королевский (в смысле, имени Королевы) причал. До недавнего времени это был самый обыкновенный причал, куда приходили огромные океанские грузовики и иногда круизные лайнеры.
Но в предверии Кубка Мира по регби... )